Nana is a Fulbright and Israel Institute post-doctoral scholar. Her research fields include international and Hebrew modernism, the avant-garde and the neo-avant-garde, manifestos and little magazines, rhetoric and argumentation, genres, conventions and clichés in discourse and narrative, and dialogism. She also specializes in applied rhetoric and public speaking and is interested in innovative methods of knowledge exchange in the Humanities.
Research Fields: Comparative modernisms, comparative Marxisms, modern South Asian literature and intellectual history, multilingualism, translation and performance, speculative fiction and genre literature, feminism in world literature, race and class, avant-garde and art house film, deconstructions of postcolonial canons, lyric essay and narrative as provocation.
Professor Jinghua LIN is an academic visiting scholar in the Department of Comparative Literature in the Faculty of Arts and Sciences at Harvard University from July 2016 to January 2017. While at Harvard University, his appointment is intended to facilitate work with faculty in Comparative Literature, in particular with Professor William Mills Todd III. His research will focus on “the impact of Russian émigré(e) scholars in America.” He has collected and studied the historical materials on British-American translation and on Russian literature in the age of the Cold War.
Elena Shabliy graduated with honors from Lomonosov Moscow State University and received her Ph.D. in Comparative Literature from Tulane University, where she wrote her dissertation on The Early Women’s Emancipation Movement:The Formation of a New Female Identity in the Russian and Late-Victorian Novel.
Associate Professor Da SONG is an Associate Scholar in the Department of Comparative Literature of the Faculty of Arts and Sciences at Harvard University from July to September 2016. During her time at Harvard University, she collected information on and researched Scottish literature in America.
She is Associate Professor of the Department of Translation Studies at the School of Foreign Languages and Literatures of MINZU University in China. She has published more than 20 articles about Chinese translation of Scottish literature and English literature.
Research Fields: 19th-20th c. German, British, French, and Italian literature; Modernism; Memory Studies; intersections of literature and philosophy; architectural theory, space, and the city; travel literature; the modern West African novel.
Theo Theoharis graduated from Williams College in 1977, and received his PhD from the University of California, Berkeley, in 1983. He has taught at UC Berkeley, the Massachusetts Institute of Technology, and, since 1985, at the Harvard University Extension School. He is the author of Joyce's Ulysses: An Anatomy of the Soul (University of North Carolina Press, 1986), Ibsen's Drama: Right Action and Tragic Joy (Palgrave Macmillan, 1996), and Before Time Could Change Them: The Complete Poems of Constantine P. Cavafy (Harcourt, 2001). He has lectured widely in Europe, Asia, and the United States.