REQUIREMENTS: 5 courses (20 credits)
1-2 foundational courses offered in the Department of Comparative Literature on the history and/or theory of translation or the transnational intersection of languages and literatures (e.g., Comp Lit 108: Translating World Literature; Comp Lit 109: On Translation; Comp Lit 264: Thinking and Writing Transculturally; Comp Lit 281: Rhetoric, Imitation, Translation)
2. 1-2 upper-level language courses focusing on translation into and/or from a non-English language. See list of recommended courses.
3. 1-2 courses that consider translational issues from a variety of subjects or disciplines (e.g., CS 287r: Machine Learning for Natural Language; Freshman Seminar 36g: The Creative Work of Translating; Sp 150: Understanding Migration through Film and Photography; TDM 183M: From History to Hamilton: Contemporary Non-Fiction Theater and How to Make it)
4. One capstone project involving the translation of a non-English work into English, with critical commentary and introduction. Students will participate in a 4-credit semester-long workshop led by members of the Comparative Literature faculty in which they will develop their project and present their work in progress.
All courses, with the exception of Freshman Seminars, which are graded SAT/UNS, must be taken for a letter grade and passed with a B- or better. Students pursuing a secondary field in Translation Studies may take one Freshman Seminar for credit.
Harvard approved study abroad courses taken either during term time or through a Harvard Summer School study abroad program may count towards the secondary field in Translation Studies with approval from the Director of Undergraduate Studies.
In addition to the required coursework, students pursuing a secondary field in Translation Studies will be encouraged to participate in various local co-curricular seminars, workshops, and presentations addressing issues in the field (e.g., the Re-thinking Translation Seminar at the Mahindra Humanities Center, the Boston University lecture series on translation, Woodberry Poetry room events, etc.).