Translation by Lara Norgaard: “24 Hours with Gaspar”

Congratulations to Lara Norgaard who won the 2021 PEN/Heim Translation Grant for her in-progress translation of the novel 24 Hours with Gaspar.

This summer, Lara will be launching the translation at Yu & Me Books in New York with Professor David Damrosch as well as Professor Esther Allen, who is a writer, translator, and professor at the CUNY Graduate Center and Baruch College. The launch will take place on June 22 at 7 PM.

From the judges of the PEN/Heim Translation Grant:  “A wicked blend of noir, science fiction, and satire, 24 Hours with Gaspar tells the story of a private eye–cum-criminal named Gaspar, who plans to rob a jewelry store in Jakarta in order to acquire a black box of mysterious powers. This story is told using three different perspectives: Gaspar’s own; transcriptions of police interviews; and the almost scholastic narration of Arthur Harahap, a kind of ‘supra-meta-heteronym,’ who assembles the events of the crime from a distant future. Lara Norgaard remakes author Sabda Armandio’s impressive pastiche of genre and dialect with precision and flair, as well as careful attention to the sociopolitical histories out of which yet another story is here told: that of the city of Jakarta.”