Saul Noam Zaritt
Research Fields: Modern Jewish literatures, Yiddish literature, Hebrew literature, Jewish American literature, theories of world literature, translation and globalization, digital humanities.
Education: PhD, The Jewish Theological Seminary, 2015
Current Projects: Maybe for Millions, Maybe for Nobody: Jewish American Writing and the Problem of World Literature. This project tracks the ways in which works by Jewish American writers, with a particular emphasis on those who write in Yiddish, join transnational networks: the anthologies and canons of world literature, the iterations of international modernism and postmodernism, and global literary economies. I focus on the intersecting questions of translatability, untranslatability, circulation, erasure, and afterlife as part of an attempt to rethink conceptualizations of modern Jewish writing, in multiple languages, unhinged from nationalist historiographies and embedded in global literary networks and economies.
I am one of the founding editors of a digital journal called In geveb: A Journal of Yiddish Studies. In geveb is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.
- "Maybe for Millions, Maybe for Nobody: Jewish American Writing and the Undecidability of World Literature," American Literary History 28, no. 3 (Fall 2016): 542-73.
- “The World Awaits Your Yiddish Word: Jacob Glatstein and the Problem of World Literature,” Studies in American Jewish Literature 34, no. 2 (2015): 175-203.
- "Ruins of the Present: Yaakov Shabtai's Anti-Nostalgia,” Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History 33, no. 2 (Spring 2013): 251-74.