The novel has been described as the quintessential literary form of modernity, but do we know what a novel actually is? And is it just a modern form? In this seminar we will look at a range of pathbreaking works that have bent the norms of prose fiction and have opened up new ways of understanding the world, from antiquity to the present. Readings will include selections from The Odyssey, The Tale of Genji, and Don Quixote, together with a range of modern novels, informed by several important statements on the novel, especially by the writers themselves.
It has been argued that the poetic “I” in premodern literatures is not a vehicle for self-representation, but an archetype of the human. The course will examine this thesis against the rise of autobiographical writing in medieval and early modern Europe. Readings include spiritual autobiographies (Augustine, Kempe, Teresa of Ávila), letter collections (Abelard and Heloise), Arabic and Hebrew maqama literature, Provençal troubadour lyric, Hispano-Jewish poetry (Samuel ha-Nagid, Judah Halevi, Solomon ibn Gabirol), prison poetry (Jacopone da Todi, al-Mutamid of Seville, François Villon), pilgrimage narratives, travel literature, Petrach, Dante (Vita nuova and selections of the Commedia), Ibn Ḥazm of Córdoba, Latin American chronicles, and the picaresque novel (Lazarillo de Tormes). Theoretical perspectives by Spitzer, Lejeune, Zumthor, and DeCerteau.
Course note: This course counts for the Romance Studies track in the Department of Romance Languages and Literatures.
One of the towering literary figures of the 20th century, Italo Calvino is remembered for his inventiveness, versatility, philosophical acuity, and interest in exploring combinatorial and computational approaches to creative practice. Using as its point of departure his 1967 lecture Cybernetics and Ghosts, the course is built around readings of some of Calvino’s most celebrated novels, among them: The Castle of Crossed Destinies, If on a winter’s night a traveler, and Invisible Cities. But we will also read from his Six Memos for the Next Millennium and critical writings, from writings by figures in contemporary cybernetics and communication theory, and from the Italian structuralist tradition, Oulipo, and the Programmed Art movement of the 1970s. Class assignments will involve the speculative, creative, and critical use of Generative AI tools and the generation of plausible “new” works by Calvino forty years after his death.
We read a range of historically important works of literature from around the world—twice! We read everything carefully in more than one translation to learn the art of rereading, as well as how to enjoy and critique translations, not just read “through” them. We also learn about the structure of a range of languages, and think about how those languages shape their literatures. This is a great class to take if you’re thinking about learning a new language in the future. It’s also a good entryway to other literature and language classes for first- and second-year students, as well as for students concentrating in fields outside the humanities. Through a sequence of assignments in analyzing what translations do, we hone your writing for clarity, economy, and logic. This course also counts toward the Secondary Field in Translation Studies. Taught in English; no other languages required (just curiosity).
An introduction to the discipline of comparative literature, looking at major issues in the history and current practice of the discipline as practiced in the USA, with special emphasis on seeing how comparatists enter into ongoing debates concerning theory and method. Several of our faculty will join us for the discussion of their work. Additional readings will include selections from Herder, de Staël, Adorno, Auerbach, de Man, Glissant, Said, Spivak, Apter, Venuti, and Heise.
How does modern Sinophone sci-fi reveal the “dark side” of China’s rise to power? How does Sinophone speculative fiction and its transmediated afterlives chart a reparative vision in the face of ongoing ecological and political crises? How do memories of past traumas intersect with future catastrophes in short stories and novels by Sinophone creators? How does speculative fiction produced by women and nonbinary creators forge an alternative path for human-AI collaboration? How do queer, transgressive, and non-human desires coalesce into a flora-fauna-AI symbiosis? How does contemporary Sinophone sci-fi advance inclusive futures for queer, crip, rural, neurodiverse, non-Han, and otherwise disenfranchised individuals in the face of ongoing exploitation? How do translators of Chinese-sci-fi employ a reparative praxis to transmediate trauma for global audiences?
In this course, we encounter an array of sci-fi and speculative fiction authored by Ken Liu, Cixin Liu, Han Song, Regina Kanyu Wang, Hao Jingfang, Xia Jia, Gu Shi, Wang Nuonuo, and Chu Xidao, alongside selections by Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares, Italo Calvino, Octavia Butler, Margaret Atwood, Ursula K. LeGuin, Ray Bradbury, and Isaac Asimov (reading selections subject to change). We will also examine multimedia adaptations of contemporary Chinese sci-fi, examining the work’s evolution from page to screen to stage. All readings will be available in English and films will be available either dubbed or with English subtitles. By engaging with material through a variety of written, oral, and multimedia responses, you will co-create reparative futures alongside these speculative creators.
Does love have a history? This course will explore a particularly rich, multisecular episode in the literary history of this emotion: the efflorescence and varieties of love poetry, both lyrical and narrative, in Europe and the Middle East from the Middle Ages through the 16th century. Weekly discussions will center on close readings of selected love poems and versified narrratives from a variety of literary traditions, including: Provençal troubadour lyric; French chansons, the Germanic Minnesang and the Galician-Portuguese cantigas (the question of amour courtois); Ibero-Romance and colloquial Arabic jarchas; the Italian dolce stil novo; the Petrarchan sonnet and its early modern heirs in Portugal, England and Spain; Arabo-Andalusian and Hispano-Jewish qaṣā’id and muwashshaḥāt, medieval Latin love lyric; Persian Sufi and Christian mystical love poetry; Dante’s Vita nuova; and selections from two other erotological classics in narrative verse, Libro de buen amor and Roman de la Rose. Discussions will be framed by an overview of both premodern discussions on love – how love is conceptualized at the intersection of philosophy, theology and medicine by Jewish, Christian and Muslim thinkers– and contemporary scholarly debates on the origins and development of medieval love literature.
Founded as a graduate program in 1904 and joining with the undergraduate Literature Concentration in 2007, Harvard’s Department of Comparative Literature operates at the crossroads of multilingualism, literary study, and media history.
© 2023 President and Fellows of Harvard College
Sign up to receive news and information about upcoming events, exhibitions, and more